2012年11月8日 星期四
中文口試﹖必要嗎﹖
中文口試不得用英語一事,已顯示考評局官僚作風僵化,考官與時代脫節。
而受多方圍攻,考評局顯然並無汲取教訓,並在其正式網誌中撰文,寫中英夾雜不會扣分,但出現大量中英夾雜以致不能流暢表達就會扣分云云。
這解釋看似合理,但我懷疑中英夾雜是否必然導致不流暢表達。
難道說「我今天買了蘋果第五代智能手機」比「我今天買了部iPhone 5」更流暢嗎,更能表達嗎﹖
我想到的情景是:考生不小心說了句英文,怕扣分,然後打算改回中文時,卻結結巴巴,營造「表達不流暢」的效果。
但本文並不旨在再探討考生在中文口試,應不應用無中譯的英文詞語,而是中國語文科有無必要設立口試﹖
2012年10月28日 星期日
懂一點日本歷史更好看-豐臣公主
多年前的達芬奇密碼(Da Vinci Code)是一例,對聖經認識不足,是難以樂趣盡收的。
日本小說豐臣公主亦是如此。如果不熟悉日本歷史,甚或不是大阪人的話,就不會明白這部小說的衝擊。怪不得有台灣讀者認為豐臣公主(以下簡稱豐)是「日本的達芬奇密碼」
(以下有劇情透露,敬請留意)
2012年10月27日 星期六
2012年10月17日 星期三
你希望愛人完全受控嗎﹖《書中自有夢女神》看後感
然而,電影並無探索創造者與被創造者的關係這主題,所以這電影亦不是《離奇過小說》(Stranger than Fiction)的翻版。
此片是愛情電影,借創作小說人物,比喻愛情。
電影問:究竟我們對愛情有甚麼要求,我們希望伴侶完全受控嗎﹖
(下文有劇情披露)
Labels:
看後感,
書中自有夢女神,
愛情,
default mode,
Ruby Sparks
2012年10月15日 星期一
舊生化危機真的很恐怖嗎﹖
《生化危機》系列(Biohazard或Resident Evil或惡靈古堡)最近推出第六集,有些玩家因新一集並非回歸第一至三集的求生驚懼(Survival Horror)而失望。
本交並不旨在討論生化危機第六集是否求生驚懼,而是希望談一下,以今日的電玩標準,早在「神位」的生化危機一至三,仍是否好遊戲﹖
Labels:
生化危機,
我思我見,
biohazard,
default mode,
resident evil
2012年10月4日 星期四
2012年9月28日 星期五
Labels:
我思我見
訂閱:
文章 (Atom)